À toutes les gloires de la France!
С переводом англоязычной части "Veni, Vidi, Vici" все в порядке. Общий смысл: жизнь коротка, но, хотя сейчас сложные времена, хорошее время обязательно придет. А вот итальянский текст... хи-хи-хи... "Невозможно знать, какой ты красивый. Ты удивляешь и очаровываешь меня. Знаешь, я чувствую, что не сопротивляюсь. Ты смог победить меня. Невозможно красивый и настолько уверенный в себе". А у меня это видео про Райнхарда и Яна Вэньли. И готово уже полторы минуты клипа. А все потому что я поняла эти "resisti" и "conquisti" в героическом ключе, да.
Не бойтесь, дорогие, я по-прежнему не слэшер, но не отступаться же от красивой песни и удачной идеи только из-за текста.
Не бойтесь, дорогие, я по-прежнему не слэшер, но не отступаться же от красивой песни и удачной идеи только из-за текста.
Остаётся написать рекомендацию перед просмотром: "Слушай музыку, а не слова"
А сама песня очень и очень хороша, поселила её в плеере.