À toutes les gloires de la France!
Я понимаю, почему фильмы сокращают для кинотеатров, но также понимаю и то, почему все больше любят расширенные версии. Вот "Хоббит", например: я пока посмотрела только "Нежданное путешествие", зато насколько полнее раскрываются многие эпизоды и насколько ярче воспринимается сам фильм! Прежде всего, песен в полной версии не две, а целых четыре: в дополнение к тем, что гномы исполняют у Бильбо, они поют еще одну в Ривенделле, а во второй половине фильма свою зловещую песенку исполняют гоблины. Вкупе с музыкальным пассажем эльфов это превращает фильм чуть ли не в мюзикл. :hard: Во-вторых, ожерелье из камней Ласгалена фигурирует уже в первом фильме, и после короткого эпизода с ним становится более логичной неприязнь Трандуила к гномам. В-третьих, Бильбо впервые видит Кольцо Власти совсем не в пещере Голлума, а опять-таки в Ривенделле - на картине, изображающей поединок Исильдура с Сауроном. Жаль, что эту шикааарнейшую отсылку к "Братству Кольца" в итоге вырезали. :weep2: Как короткую, но примечательную сценку с маленьким Бильбо и фейерверками Гэндальфа. Как купание гномов в фонтане и подслушанный Торином разговор Элронда с Гэндальфом. Да даже исключительное уважение Элронда к Бильбо и затем к Фродо становится понятнее, а то непосвященные, думаю, не раз задавались вопросом: "Почему все так возятся с хоббитами?" Не только же из-за того, что им благоволит Гэндальф.
Так что смотрите режиссерские версии. По возможности всегда. :yes:

@музыка: Kim Lukas - "Let It Be the Night".

@настроение: удивленное.

@темы: Le cinéma, Толкиниана