À toutes les gloires de la France!
На днях я случайно обнаружила, что, оказывается, часть Seiran (от Амритсара до конца первого сезона) полностью есть с субтитрами. Вчера посмотрела первую серию. Как и больше двух лет назад, мне понравилось изображение битвы, но не понравился Райнхард. В классической версии он тоже истерит после сражения, но здесь прямо в ярости и диком, до слёз, бешенстве. И ещё голос сэйю ему, на мой взгляд, совсем не подходит. В общем, другой это персонаж, просто другой.
Сейчас посмотрела вторую серию и наконец-то могу назвать плюсы в плане персонажей: нам показали Элизабету и Сабину, причём изобразили как подруг, которые полушутя спорят, кто из них будет следующей императрицей.
А ещё... ох, не зря я демонизировала Культ во "Времени". В сцене разговора Рубинского с Великим Архиепископом терраист представлен как... эээ... переливающаяся в неоновом свете серебристая субстанция. Понятно, что это такое переговорное устройство, но оно прямо потусторонне выглядит. И хорошо подходит моему тексту.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/1/4/3214813/yjb7z.jpg)
Сейчас посмотрела вторую серию и наконец-то могу назвать плюсы в плане персонажей: нам показали Элизабету и Сабину, причём изобразили как подруг, которые полушутя спорят, кто из них будет следующей императрицей.
А ещё... ох, не зря я демонизировала Культ во "Времени". В сцене разговора Рубинского с Великим Архиепископом терраист представлен как... эээ... переливающаяся в неоновом свете серебристая субстанция. Понятно, что это такое переговорное устройство, но оно прямо потусторонне выглядит. И хорошо подходит моему тексту.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/1/4/3214813/yjb7z.jpg)